26th 4 月 2010
I WAS THERE #13 JUSTIN MOTT

photo+text © Justin Mott (ベトナム、ハタイ省)
ヌーのこと
ヌーに会ったのは3年前、ベトナムで枯葉剤被害者の第3世代にかんするストーリーを追っていたときだった。ハノイ市郊外の孤児院を訪れると、にぎやかな子どもたちが迎えてくれた。わたしの手を引っぱり、口々に知っている英語を自慢げに発していた。
外国人訪問者の目新しさが薄れると、子どもたちはサッカーやなわとび、ふざけっこをしに遊び場へと戻っていった。わたしは大きな飾り気のない建物のうち、 T5と記された一棟に入ってみた。建物の中は暗く、ドアを閉めると子どもたちの笑い声が消えた。すると、かすかなハミングが聞こえ、それに引き寄せられた。
T5寮の階段下で、初めてヌーの姿を見た。彼女はおまる代わりの赤いプラスチック製バケツに座って、前後に体を揺らしていた。同じメロディーをくり返し口ずさみ、わたしがいることに気づく様子はなかった。
わたしはカメラをバッグにしまい、ヌーのことを聞いてまわった。彼女は自閉症で、目が見えず、耳もほとんど聞こえず、口もきけなかった。
この子がたったひとりの世界にいるのを見て、わたしの心は空っぽになった。わかっていたのは、ヌーのことを伝えることはできるということ。伝えることで何か彼女の役に立てるはずだ。わたしは確信した。
折々にヌーの単調な生活を記録して3年になるが、いまだにどうしたら写真で彼女の役に立てるか分からないでいる。
最近ではカメラを置いて、ヌーを抱き上げることをおぼえた。こうやって抱き上げられたり、わたしと手をつないで散歩にでかけるのが、彼女は大好きなのだ。
English original text:
Nu’s Story
I met Nu 3 years ago while I was researching a story about 3rd generation Agent Orange victims in Vietnam. While I was touring an orphanage outside of Hanoi I was greeted by a bunch of joyous children tugging at my hand and proudly firing off all the English words they knew at me.
After the novelty of a foreign visitor wore off the children went back to playing soccer, skipping rope, and joking around on the playground. I wandered inside one of the large plain buildings labeled T5. The building was dark inside and as I closed the door the laughter of the children faded and I was drawn to a soft consistent humming.
Underneath the stair case of the T5 dormitory is the first time I saw Nu. She was sitting on a red plastic bucket rocking back and forth left to potty. She hummed the same tune over and over again and my presence went unnoticed.
I left my camera in my bag and started to ask about Nu. I found out she was autistic, blind, mostly deaf, and mute.
Seeing this child in complete isolation left me empty. I knew I would tell Nu’s story and I was certain I would be able to help her by telling her story.
I’ve been documenting Nu’s monotonous life for 3 years on and off and I’m still at a loss on how to help her with my pictures.
I’ve recently learned to put down my camera more and pick up Nu. She loves to be held and loves to go for a walk holding my hand.
(Ha Tay, Vietnam)
*参照リンク
Representation-Redux Pictures
http://reduxpictures.com/
写真家プロフィール:
ジャスティン・モット(Justin Mott)
米国ロードアイランド州生まれ。雑誌を中心とするエディトリアル、広告の両分野で活動する写真家である。現在、ベトナム・ハノイ市在住。個人のプロジェクトやアサインメントでベトナムをはじめ広く東南アジアで活動している。
2008年、枯葉剤被害を受けた孤児を取り上げた作品がPDN Photo Annualで認められ、ニューヨーク市、パーソンズ・デザイン学校(Parson’s School of Design)が人道的な写真作品に対して贈るマーティ・フォーシャー奨学金(Marty Forscher Fellowship)を得る。
クライアントには、ニューヨーク・タイムズ紙、ニューズウィーク誌、タイム誌、レクスプレス誌、ゲオ誌、ブルームバーグ・ニュース、インディペンデント紙、ユネスコ、国境なき医師団、ディスカバリー・チャンネルが名を連ねる。
http://www.justinmott.com/
http://www.mottvisuals.com
http://justinmott.blogspot.com/

photo+text © Justin Mott (ベトナム、ハタイ省)
ヌーのこと
ヌーに会ったのは3年前、ベトナムで枯葉剤被害者の第3世代にかんするストーリーを追っていたときだった。ハノイ市郊外の孤児院を訪れると、にぎやかな子どもたちが迎えてくれた。わたしの手を引っぱり、口々に知っている英語を自慢げに発していた。
外国人訪問者の目新しさが薄れると、子どもたちはサッカーやなわとび、ふざけっこをしに遊び場へと戻っていった。わたしは大きな飾り気のない建物のうち、 T5と記された一棟に入ってみた。建物の中は暗く、ドアを閉めると子どもたちの笑い声が消えた。すると、かすかなハミングが聞こえ、それに引き寄せられた。
T5寮の階段下で、初めてヌーの姿を見た。彼女はおまる代わりの赤いプラスチック製バケツに座って、前後に体を揺らしていた。同じメロディーをくり返し口ずさみ、わたしがいることに気づく様子はなかった。
わたしはカメラをバッグにしまい、ヌーのことを聞いてまわった。彼女は自閉症で、目が見えず、耳もほとんど聞こえず、口もきけなかった。
この子がたったひとりの世界にいるのを見て、わたしの心は空っぽになった。わかっていたのは、ヌーのことを伝えることはできるということ。伝えることで何か彼女の役に立てるはずだ。わたしは確信した。
折々にヌーの単調な生活を記録して3年になるが、いまだにどうしたら写真で彼女の役に立てるか分からないでいる。
最近ではカメラを置いて、ヌーを抱き上げることをおぼえた。こうやって抱き上げられたり、わたしと手をつないで散歩にでかけるのが、彼女は大好きなのだ。
English original text:
Nu’s Story
I met Nu 3 years ago while I was researching a story about 3rd generation Agent Orange victims in Vietnam. While I was touring an orphanage outside of Hanoi I was greeted by a bunch of joyous children tugging at my hand and proudly firing off all the English words they knew at me.
After the novelty of a foreign visitor wore off the children went back to playing soccer, skipping rope, and joking around on the playground. I wandered inside one of the large plain buildings labeled T5. The building was dark inside and as I closed the door the laughter of the children faded and I was drawn to a soft consistent humming.
Underneath the stair case of the T5 dormitory is the first time I saw Nu. She was sitting on a red plastic bucket rocking back and forth left to potty. She hummed the same tune over and over again and my presence went unnoticed.
I left my camera in my bag and started to ask about Nu. I found out she was autistic, blind, mostly deaf, and mute.
Seeing this child in complete isolation left me empty. I knew I would tell Nu’s story and I was certain I would be able to help her by telling her story.
I’ve been documenting Nu’s monotonous life for 3 years on and off and I’m still at a loss on how to help her with my pictures.
I’ve recently learned to put down my camera more and pick up Nu. She loves to be held and loves to go for a walk holding my hand.
(Ha Tay, Vietnam)
*参照リンク
Representation-Redux Pictures
http://reduxpictures.com/
写真家プロフィール:
ジャスティン・モット(Justin Mott)
米国ロードアイランド州生まれ。雑誌を中心とするエディトリアル、広告の両分野で活動する写真家である。現在、ベトナム・ハノイ市在住。個人のプロジェクトやアサインメントでベトナムをはじめ広く東南アジアで活動している。
2008年、枯葉剤被害を受けた孤児を取り上げた作品がPDN Photo Annualで認められ、ニューヨーク市、パーソンズ・デザイン学校(Parson’s School of Design)が人道的な写真作品に対して贈るマーティ・フォーシャー奨学金(Marty Forscher Fellowship)を得る。
クライアントには、ニューヨーク・タイムズ紙、ニューズウィーク誌、タイム誌、レクスプレス誌、ゲオ誌、ブルームバーグ・ニュース、インディペンデント紙、ユネスコ、国境なき医師団、ディスカバリー・チャンネルが名を連ねる。
http://www.justinmott.com/
http://www.mottvisuals.com
http://justinmott.blogspot.com/
Posted by reminders under
編集委員|後藤由美 Curated by Yumi Goto
No Comments »


