28th 3 月 2011
I WAS THERE #58 MAURICIO PALOS

photo+text © Mauricio Palos
私は約4年前から、貨物列車に乗り込みアメリカ合衆国に渡ろうとする中米の人々のプロジェクトに取り組んでいる。私の出身地でもあるメキシコのサン・ルイス・ポトシという町で、ホンジュラス人のエドガーと出会った。彼は、メキシコ北部の国境へ向かう途上、列車から落下し、両足を失った
彼が回復する間、リハビリ施設、病院、移民シェルターなどで彼の写真を撮った。しばらくして、彼が本国送還されたため、私もホンジュラスへ行き、彼が自国での生活をやり直す様を撮影することにした。そこで私は、このプロジェクトの構想が膨らみ、単にメキシコで列車に乗り込み国境を越えようとする中米の人々を撮るだけのものではないと実感した。
私は、彼が暮らす町サン・マヌエル・コルテスに滞在した。サンペドロスーラ(ホンジュラス第2の都市)へも何度か訪れ、市街地やその地域で起こっている暴力を撮り歩いた。サン・マヌエル・コルテスでは、そこで起きていることを物語る人や場所など、私の興味を引き起こしてくれるものを探した。
ある日、エドガーと通りに出ていると、その夜に5人の仲間と共にアメリカへ発つと言う男レニンに会った。家族が送別パーティを開くからと自宅に招待してくれた。パーティーの途中で、旅立つ男たちとその母親たちが小部屋に入っていった。私も入っていいかと尋ね、入れてもらった。レニンの叔母さんが祈りをささげ始めると、皆が彼女に続いて祈り、涙を流した。宗教的な熱気に包まれた祈りは20分ほど続いた。祈りが終わると、彼らはラテンアメリカ大陸で最も危険な旅に出たのだった。
私がこの写真を選んだのは、家族がその後再会できるのかすら分からないまま離れ離れになってしまうという移民問題の現状を見事に表現しているからだ。
English original text:
I started a project about Central Americans traveling up to the United States via cargo trains about 4 years ago. I met Edgar, a Honduran, in San Luis Potosi, México (where I was born), who lost both legs by falling off a train while trying to get to the North Mexican border.
I photographed him during his recovery, documenting places for rehab, hospitals and migrant shelters. After a while he was deported and I travel to Honduras to document his reintegration in his country. There I realized that the project was growing and it wasn’t just a group of Central Americans riding trains in Mexico or crossing borders.
I stayed with him in his town, San Manuel Cortes, and did short trips to San Pedro Sula, exploring the city and the violence in the area. Back in his town I looked for everything that could be interesting–people or situations that could explain what is going on over there.
One day I was in the street with Edgar and I met Lenin who told me that he was leaving that night with five other guys to go to the US. He invited me to his place because his family was throwing him a goodbye party. At some point all the guys who were leaving and their mothers went inside a small room. I asked if I could join them and they agreed. Lenin’s aunt started praying while everybody followed her and cried. They all entered into a religious fervor, which lasted about twenty minutes. After that they left and started one of the most dangerous trips on the Latin American Continent.
I chose this photograph because it represents perfectly the immigration phenomenon, which is the breaking of the families and leaving without knowing if they are ever going to see each other again.
写真家プロフィール:
マウリチオ・パロス(Mauricio Palos)
1981年生まれ。Encuentro Fotografico Mexicoの共同設立者。グアテマラ、メキシコにて個展、マイアミ、ホンデュラス、エルサルバドル、ニカラグア、ドミニカ共和国、コスタリカ、ハンガリーにてグループ展開催。
National Fund for Arts and Culture FONCA 2007-2008、FONCA 2009-2010文化プロジェクトPromotion and Coinvestment、フォード財団IIE等の助成金を授与される。イギリスの写真雑誌PHOTOICONより、現代メキシコを代表するフォトグラファー26人に選ばれる。XIV photography Biennial of Centro de la Imagen MexicoにてHonorary mention受賞。ニカラグアでのPhotoespaña 2010ポートフォリオレビューでは最終選考に残る。
2010年、”My Perro Rano”出版、ドキュメンタリー映画 “En Algun Lugar”(28分)監督。写真作品はGlobal Assignment by Getty Imagesより見ることができる。
http://www.enalgunlugar.org
http://globalassignment.gettyimages.com/Mauricio-Palos
翻訳:前田美津 校正:西川由紀子 英文編集:Amber Maitland
Translation: Mitsu Maeda, Japanese text edit: Yukiko Nishikawa, English text proof and edit: Amber Maitland

photo+text © Mauricio Palos
私は約4年前から、貨物列車に乗り込みアメリカ合衆国に渡ろうとする中米の人々のプロジェクトに取り組んでいる。私の出身地でもあるメキシコのサン・ルイス・ポトシという町で、ホンジュラス人のエドガーと出会った。彼は、メキシコ北部の国境へ向かう途上、列車から落下し、両足を失った
彼が回復する間、リハビリ施設、病院、移民シェルターなどで彼の写真を撮った。しばらくして、彼が本国送還されたため、私もホンジュラスへ行き、彼が自国での生活をやり直す様を撮影することにした。そこで私は、このプロジェクトの構想が膨らみ、単にメキシコで列車に乗り込み国境を越えようとする中米の人々を撮るだけのものではないと実感した。
私は、彼が暮らす町サン・マヌエル・コルテスに滞在した。サンペドロスーラ(ホンジュラス第2の都市)へも何度か訪れ、市街地やその地域で起こっている暴力を撮り歩いた。サン・マヌエル・コルテスでは、そこで起きていることを物語る人や場所など、私の興味を引き起こしてくれるものを探した。
ある日、エドガーと通りに出ていると、その夜に5人の仲間と共にアメリカへ発つと言う男レニンに会った。家族が送別パーティを開くからと自宅に招待してくれた。パーティーの途中で、旅立つ男たちとその母親たちが小部屋に入っていった。私も入っていいかと尋ね、入れてもらった。レニンの叔母さんが祈りをささげ始めると、皆が彼女に続いて祈り、涙を流した。宗教的な熱気に包まれた祈りは20分ほど続いた。祈りが終わると、彼らはラテンアメリカ大陸で最も危険な旅に出たのだった。
私がこの写真を選んだのは、家族がその後再会できるのかすら分からないまま離れ離れになってしまうという移民問題の現状を見事に表現しているからだ。
English original text:
I started a project about Central Americans traveling up to the United States via cargo trains about 4 years ago. I met Edgar, a Honduran, in San Luis Potosi, México (where I was born), who lost both legs by falling off a train while trying to get to the North Mexican border.
I photographed him during his recovery, documenting places for rehab, hospitals and migrant shelters. After a while he was deported and I travel to Honduras to document his reintegration in his country. There I realized that the project was growing and it wasn’t just a group of Central Americans riding trains in Mexico or crossing borders.
I stayed with him in his town, San Manuel Cortes, and did short trips to San Pedro Sula, exploring the city and the violence in the area. Back in his town I looked for everything that could be interesting–people or situations that could explain what is going on over there.
One day I was in the street with Edgar and I met Lenin who told me that he was leaving that night with five other guys to go to the US. He invited me to his place because his family was throwing him a goodbye party. At some point all the guys who were leaving and their mothers went inside a small room. I asked if I could join them and they agreed. Lenin’s aunt started praying while everybody followed her and cried. They all entered into a religious fervor, which lasted about twenty minutes. After that they left and started one of the most dangerous trips on the Latin American Continent.
I chose this photograph because it represents perfectly the immigration phenomenon, which is the breaking of the families and leaving without knowing if they are ever going to see each other again.
写真家プロフィール:
マウリチオ・パロス(Mauricio Palos)
1981年生まれ。Encuentro Fotografico Mexicoの共同設立者。グアテマラ、メキシコにて個展、マイアミ、ホンデュラス、エルサルバドル、ニカラグア、ドミニカ共和国、コスタリカ、ハンガリーにてグループ展開催。
National Fund for Arts and Culture FONCA 2007-2008、FONCA 2009-2010文化プロジェクトPromotion and Coinvestment、フォード財団IIE等の助成金を授与される。イギリスの写真雑誌PHOTOICONより、現代メキシコを代表するフォトグラファー26人に選ばれる。XIV photography Biennial of Centro de la Imagen MexicoにてHonorary mention受賞。ニカラグアでのPhotoespaña 2010ポートフォリオレビューでは最終選考に残る。
2010年、”My Perro Rano”出版、ドキュメンタリー映画 “En Algun Lugar”(28分)監督。写真作品はGlobal Assignment by Getty Imagesより見ることができる。
http://www.enalgunlugar.org
http://globalassignment.gettyimages.com/Mauricio-Palos
翻訳:前田美津 校正:西川由紀子 英文編集:Amber Maitland
Translation: Mitsu Maeda, Japanese text edit: Yukiko Nishikawa, English text proof and edit: Amber Maitland
Posted by reminders under
編集委員|岡原功祐 Curated by Kosuke Okahara
1 Comment »

